Entradas

Mostrando las entradas de noviembre, 2023

Не бродить, не мять в кустах багряных… - Sergei Esenin (1916) "No vagar, no arrugar en los arbustos escarlatas..."

Imagen
Не бродить, не мять в кустах багряных Лебеды и не искать следа. Со снопом волос твоих овсяных Отоснилась ты мне навсегда. С алым соком ягоды на коже, Нежная, красивая, была На закат ты розовый похожа И, как снег, лучиста и светла. Зерна глаз твоих осыпались, завяли, Имя тонкое растаяло, как звук, Но остался в складках смятой шали Запах меда от невинных рук. В тихий час, когда заря на крыше, Как котенок, моет лапкой рот, Говор кроткий о тебе я слышу Водяных поющих с ветром сот. Пусть порой мне шепчет синий вечер, Что была ты песня и мечта, Все ж, кто выдумал твой гибкий стан и плечи — К светлой тайне приложил уста. Не бродить, не мять в кустах багряных Лебеды и не искать следа. Со снопом волос твоих овсяных Отоснилась ты мне навсегда. No vagar,  no arrugar los armuelles en los arbustos escarlatas y no buscar rastro. Con una gavilla de tu pelo de avena Has parado de aparecer en mis sueños para siempre. Con jugo de baya escarlata en la piel, Tierna, hermosa, eras Al atardecer rosado p...

Собаке Качалова - Сергей Есенин (1925) Al perro de Kachalov

Imagen
  Дай, Джим, на счастье лапу мне, Такую лапу не видал я сроду. Давай с тобой полаем при луне На тихую, бесшумную погоду. Дай, Джим, на счастье лапу мне. Пожалуйста, голубчик, не лижись. Пойми со мной хоть самое простое. Ведь ты не знаешь, что такое жизнь, Не знаешь ты, что жить на свете стоит. Хозяин твой и мил и знаменит, И у него гостей бывает в доме много, И каждый, улыбаясь, норовит Тебя по шерсти бархатной потрогать. Ты по-собачьи дьявольски красив, С такою милою доверчивой приятцей. И, никого ни капли не спросив, Как пьяный друг, ты лезешь целоваться. Мой милый Джим, среди твоих гостей Так много всяких и невсяких было. Но та, что всех безмолвней и грустней, Сюда случайно вдруг не заходила? Она придет, даю тебе поруку. И без меня, в ее уставясь взгляд, Ты за меня лизни ей нежно руку За все, в чем был и не был виноват. Dame, Jim, la pata para la buena suerte Nunca he visto una pata así Vamos contigo ladrar con la luna Al clima tranquilo y sin ruido. Dame, Jim, la pata para...

Он был рожден для счастья, для надежд… - Михаил Лермонтов (1832) El fue nacido para la felicidad, para las esperanzas

Imagen
Памятник Михаилу Лермонтову в Кисловодске Monumento a Lermontov en Kislovodsk Он был рожден для счастья, для надежд И вдохновений мирных! — но, безумный, Из детских рано вырвался одежд И сердце бросил в море жизни шумной; И мир не пощадил — и бог не спас! Так сочный плод, до времени созрелый, Между цветов висит осиротелый, Ни вкуса он не радует, ни глаз; И час их красоты — его паденья час! И жадный червь его грызет, грызет, И между тем, как нежные подруги Колеблются на ветках, — ранний плод Лишь тяготит свою… До первой вьюги! Ужасно стариком быть без седин; Он равных не находит; за толпою Идет, хоть с ней не делится душою; Он меж людьми ни раб, ни властелин, И всё, что чувствует, он чувствует один! El fue nacido para la felicidad, para las esperanzas Y las inspiraciones pacificas! – pero insensato Se escapó temprano de ...