Но наше северное лето... - Alexander Pushkin (1833) Pero nuestro verano norteño
![Imagen](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhs28u2_gMonHVlCjeOdAc2EDnfgsTqA8o0N1pcaJOk1wAxqBYbMebiZDZoDktg_cK-L7xB1P-HN820vNgOcvXpSJiaTOyNHVrSoCKYeqsPoFUQ_pfLBjGg6ohj8ug9lQQXfANWMCUKeg8-qJ8RtMzBPe-AXu2gyyLHtwY1zAQ_Nsgta7voMt1VgGDsgUjl/w640-h512/393125207_648725867373803_4906981962875059016_n.jpg)
Левитан - Туман. Осень Но наше северное лето, Карикатура южных зим, Мелькнет и нет: известно это, Хоть мы признаться не хотим. Уж небо осенью дышало, Уж реже солнышко блистало, Короче становился день, Лесов таинственная сень С печальным шумом обнажалась, Ложился на поля туман, Гусей крикливых караван Тянулся к югу: приближалась Довольно скучная пора; Стоял ноябрь уж у двора. Pero nuestro verano norteño Es una caricatura de los inviernos sureños Destella y ya no hay: es conocido Aunque no queremos confesarlo. Ya el cielo respiraba con el otoño, Ya el solcito brillaba raramente El día se hacía más corto Un misterioso dosel de bosques Con un triste ruido se desnudaba La niebla se tumbaba en el campo Una caravana de gansos chillones Se extendía hacia el sur: se aproximaba Un tiempo bastante aburrido; Noviembre ya estaba cerca del patio.